우리는 어떻게 측정하고 있습니까?
이제 당신이 운전할 차례입니다! 우리가 어떻게 지내는지 알려주세요. 버스를 탈 때 당신에게 중요한 것은 무엇입니까? 우리가 올바른 방향으로 나아가고 있는 부분은 무엇이며 개선할 수 있는 점은 무엇입니까? 우리와 자주 함께하지 않는다면, 무엇을 더 많이 이용하게 될까요? 우리는 귀하가 얼마나 자주 라이딩을 하든 귀하의 생각을 듣고 싶습니다.
우리는 전국 대리점을 대상으로 이 설문조사를 실시하고 있으며, 이는 서로에게서 배우고 고객 서비스를 개선하는 데 도움이 됩니다. 빠르고 쉽습니다. 일련의 진술에 얼마나 동의하는지 알려주세요. 또한, 35주년을 기념하여 무작위로 선택된 35명의 행운의 응모자에게 10개의 차량 서비스 세트(Foothill Transit 35회 이용권 및 레스토랑 기프트 카드)를 제공합니다.
귀하의 정보와 답변은 기밀로 유지되며 다른 목적으로 사용되지 않습니다. 설문조사는 한 번만 완료해 주세요. 시간 내 줘서 고마워!
¡ Le toca dirigir! Háganos saber는 estamos haciendo와 함께 사용됩니다. ¿ Qué es importante para usted a la hora de ir en autobus? ¿ Qué estamos haciendo bien y en qué podemos mejorar? Si no viaja con nosotros a menudo, ¿qué podría hacerle subir más a bordo? Queremos conocer su opinión, independentemente de la frecuencia de sus viajes.
Realizamos esta encuesta con agencias de todo el país, lo que nos ayuda aprender unos de otros ya mejorar el servicio a nestros clientes. 빠른 속도로 선언하기: sólo tiene que decirnos hasta qué punto está de acuerdo con una serie de declaraciones. Además, para celebrar nuestro 35° aniversario, regalamos 35 lotes de viaje y cena (un pase de 10 viajes de Foothill Transit y una tarjeta regalo para un Restaurante) afortunados 참가자 elegidos al azar.
정보를 확인하고 기밀 정보를 확인하고 정보를 활용하지 마세요. 부탁드립니다, llene la encuesta una sola vez. Gracias por su tiempo.
Haz clic aquí para tomar la encuesta.
輪到您發言了!나는 我們想聽聽您에 대하여 我們工 창작적 評價입니다. 당신은 어떤가요?如果您很少乘坐公共汽車,哪些因素可能改善您的乘車頻率?無論您目前乘車頻率如何,我們想聽聽您的想法.
現階段我們正聯합전체국各地分支機搆開展本次調查活動,以促進機構간상互school習,提高服務product質。本次調查不常簡便——只需要告知我們您代目前實施的一系列規則的贊同程degree.此外,為慶祝公社成立35周年,我們將從收到的調查問卷中隨機選取35name幸運兒,向其贈送35件乘車及用餐套餐(Foothill Transit提10대 제품卡)。
우리는 반대합니다. 시간!